Histoire de se familiariser un peu plus avec les nouveaux membres du Centre national d’entraînement Pierre Harvey (CNEPH), Skiplus leur a demandé de se présenter en 14 questions.
par pierre shanks
Aujourd’hui, Julien Lamoureux, âgé de 20 ans.
Histoire de se familiariser un peu plus avec les nouveaux membres du Centre national d’entraînement Pierre Harvey (CNEPH), Skiplus leur a demandé de se présenter en 14 questions.
par pierre shanks
Aujourd’hui, Julien Lamoureux, âgé de 20 ans.
Encore tout chaud de la part de Denis Villeneuve, l’agent d’Alex Harvey, qui fait part des derniers entraînements avant la première Coupe du monde de la saison, cette fin de semaine à Ruka, en Finlande.
– Mardi : « vitesses » sur skis – de courts intervalles avec un effort intense pour s’assurer que la machine demeure active – Au total, avec échauffement et ski en mode actif, 2h30. Tout de suite après, séance de musculation d’une heure (stabilisation, abdos, Pilates)
– Mercredi : intensités : 6X2 min
(3X2 min Z 3 puis 3 autres Z 3-4 – 2 minutes de repos -)
– Jeudi : préparation de course en skiant « relax » entre autres pour reconnaître le parcours
– Vendredi : visualisation et reconnaissance un peu plus stratégique en skiant 2 à 3 fois 5 min (zone 2-3 sans perte d’énergie – près du seuil de compétition pour cette fois-ci réveiller son corps)
NDLR: La saison va démarrer sur un tracé rapide. Avec les jeunes émanant du U 23 qui débarquent pour de bon en Coupe du monde, les Alex qui continuent de progresser et les vétérans qui maintiennent leurs acquis de forme, ça va barder.
On your marks… Set…
Les filles sont prêtes/As sharp looking as it gets
Anne-Marie Comeau, Frédérique Vézina et Cendrine Browne ont aussi reçu leurs uniformes du CNEPH. Les fermetures éclair de leurs combinaisons de course se trouvent de part et d’autre sur les épaules.
Like the boys, Anne-Marie Comeau, Frédérique Vézina et Cendrine Browne also got their CNEPH uniforms. Zippers on the one piece racing suits are located on the shoulders.
Histoire de se familiariser un peu plus avec les nouveaux membres du Centre national d’entraînement Pierre Harvey (CNEPH), Skiplus leur a demandé de se présenter en 14 questions.
par pierre shanks
Aujourd’hui, Dominique Moncion-Groulx, âgé de 21 ans.
Histoire de se familiariser un peu plus avec les nouveaux membres du Centre national d’entraînement Pierre Harvey (CNEPH), Skiplus leur a demandé de se présenter en 14 questions.
par pierre shanks
Aujourd’hui, Philippe Boucher, âgé de 17 ans, membre de l’équipe nationale junior.
Beaux bonhommes! – Good looking!
Olivier Hamel, Julien Lamoureux, Philippe Boucher, Sébastien Dandurand et Zachary Cristofanilli posènt fièrement dans les nouveaux uniformes du CNEPH. Ils ont aussi obtenu un manteau d’hiver plus chaud et une combinaison de course «une pièce».
Olivier Hamel, Julien Lamoureux, Philippe Boucher, Sébastien Dandurand and Zachary Cristofanilli look sharp in the new CNEPH uniforms. They also got a warmer winter jacket and a skin tight one piece race suit.
Histoire de se familiariser un peu plus avec les nouveaux membres du Centre national d’entraînement Pierre Harvey (CNEPH), Skiplus leur a demandé de se présenter en 14 questions.
par pierre shanks
Aujourd’hui, Zachary Cristofanilli, âgé de 18 ans, membre de l’équipe nationale junior.
The Frozen Thunder has had tremendous success in Canmore and rightfully so, especially with the race that is organised over the last week-end of October.
There is another place where athletes can ski on snow at the end of October-early November : The Boreal Glide in Forêt Montmorency, Eastern Canada’s own Frozen Thunder, located 70 km north of Quebec City. Athletes from Eastern Canada and neighboring US states are training on the 2 km loop. Here are a few pictures of Centre national d’entraînement Pierre Harvey (CNEPH) athletes gliding away…
***
La piste Frozen Thunder connaît un succès considérable à Canmore et à juste titre. D’autant plus qu’on y organise une course très attendue dès la fin d’octobre.
Les athlètes de l’est du Canada et des États américains avoisinants ont aussi une piste enneigée à leur disposition fin octobre-début novembre. La «Glisse boréale» est une boucle de 2 km située dans la Forêt Montmorency, tout juste au nord de Québec. Voici quelques photos des athlètes du CNEPH qui se préparent à la nouvelle saison. Ne manque plus que les premières bordées…
Histoire de se familiariser un peu plus avec les nouveaux membres du Centre national d’entraînement Pierre Harvey (CNEPH), Skiplus leur a demandé de se présenter en 14 questions.
par pierre shanks
Aujourd’hui, Alexis Dumas, âgé de 19 ans, membre de l’équipe nationale junior.
Histoire de se familiariser un peu plus avec les nouveaux membres du Centre national d’entraînement Pierre Harvey (CNEPH), Skiplus leur a demandé de se présenter en 14 questions.
Ils seront présentés dans l’ordre inverse de l’article précédent «CNEPH : Les sept nouveaux en 2014-2015».
par pierre shanks
Aujourd’hui, Olivier Hamel, âgé de 18 ans, membre de l’équipe nationale junior.
Le CNEPH prend de l’expansion en 2014-2015, malgré le départ de Simon Lapointe, avec l’ajout de sept nouveaux membres. Parmi eux, rien de moins que quatre membres de l’équipe nationale junior.
par pierre shanks
L’entraîneur François Pépin présente tout ce beau monde ainsi que leurs objectifs pour la saison qui s’annonce.
La nouvelle saison de ski de fond se mettra en branle sous peu et au Centre national d’entraînement Pierre Harvey (CNEPH), on attend fébrilement les premières courses. L’hiver s’annonce passionnant.
par pierre shanks
Il y a du nouveau cette saison au Centre avec l’arrivée de sept nouveaux membres, dont quatre skieurs de l’équipe nationale junior. Une grosse commande pour les entraîneurs et les spécialistes de soutien qui ont à coeur de relever le défi.
…est à Canmore où elle poursuit cette semaine son premier entraînement sur neige de la saison, après avoir pris la 15e place dans l’épreuve de distance (pas de patin) chez les femmes seniors, lundi, dans le cadre du Frozen Thunder. Anne-Marie est encore d’âge junior.
«Le plus grand défi que j’ai eu a été de me maintenir en équilibre pendant la course! dit-elle. Passer du ski à roulettes au ski sur neige est une très belle sensation à retrouver, mais qui demande un peu d’adaptation surtout en situation de course! Je suis très heureuse d’être enfin sur neige:) »
Lac Sergent is a beautiful small lake slightly north-west of Quebec City. The surroundings are peaceful and the lake is home to a CanoeKayak club. Frédérique Vézina’s parents met at the lake when they were teenagers and today own their own chalet there. On Saturday mornings, in the summer months, the residents head to the shore for a get together and occasional races.
par pierre shanks
That’s where we found Frédérique Vézina, who just graduated from Cross Country Canada’s junior national team, when I arrived for an interview at the end of July. Her mom Annie Langlois, a volunteer at the club, brought me over, explaining that «Fred», as everybody calls her, had decided at the last minute to enter a race with a buddy of hers. See, when she’s not training during the summer, Fred is a wicked kayakist. As a matter of fact, Frédérique Vézina will pick you up on any challenge you might throw at her, she’s that competitive. In her mind, her body, her soul.
The canadian cross-country ski season got underway Friday in Canmore with the WinSport Frozen Thunder Classic sprint race. Here are some pictures of the race. Most pictures in this photo report are from Angus Cockney.
La saison canadienne de ski de fond a commencé vendredi à Canmore avec l’épreuve de sprint de la WinSport Frozen Thunder Classic. Voici quelques photos de la course. La plupart des photos sont de : Angus Cockney.

Ida Sargent from the U.S. Ski Team won the senior womens race, followed by Canada’s Perianne Jones/Ida Sargent, de l’équipe nationale américaine, a remporté la course chez les femmes seniors, suivie de la Canadienne Perianne Jones (photo: Angus Cockney)

Andy Newell, US sprint star, senior men’s winner/Andy Newell, vainqueur chez les hommes seniors (photo: Angus Cockney)

Devon Kershaw had the best canadian result with a 5th place/Devon Kershaw, meilleur Canadien avec une 5e place (photo: Angus Cockney)

Perianne Jones, 2nd. Dahria Beatty, not on the picture, placed 3rd/Perianne Jones, 2e, a devancé Dahria Beatty qui n’est pas sur la photo (photo: Angus Cockney)

Jesse Cockney finished right behind Devon Kershaw in 6th place/Jesse Cockney a suivi Devon Kershaw en 6e place (photo: Angus Cockney)

And just behind Cockney, Lenny Valjas placed 7th/Et tout juste derrière Cockney, Lenny Valjas s’est classé 7e (photo: Angus Cockney)

Heidi Widmer placed a respectable 4th/Heidi Widmer a obtenu une 4e position fort respectable (photo: Angus Cockney)

Jesse Cockney (118), who finished 6th, following Dakota Blackhorse-von Jess, who placed 2nd (photo: Angus Cockney)/Jesse Cockney (118), qui a fini 6e, suit Dakota Blackhorse-von Jess, qui a pris le 2e rang (photo: Angus Cockney)

Ivan Babikov, an ace in distance races, finished 23rd (photo: Angus Cockney)/Ivan Babikov, spécialiste des courses de distance, a fini 23e (photo: Angus Cockney)

This pic is from our archives, but it must be noted that Maya MacIsaac-Jones (no 3) won the Jr Women, while Angus Foster was top Jr men (photo: Julie Melanson)/Cette photo est de nos archives, mais il faut souligner que Maya MacIsaac-Jones (no 3) a enlevé l’épreuve chez les femmes juniors tandis qu’Angus Foster a dominé chez les hommes juniors (photo: Julie Melanson)

Devon Kershaw, Benjamin Saxton and Andy Newell, gold diggers! (photo: Angus Cockney/Devon Kershaw, Benjamin Saxton et Andy Newell, chercheurs d’or! (photo: Angus Cockney

Kings court sprint style at Frozen Thunder: men and women were mixed! (photo: Twitter/CCC)/Format particulier au Frozen Thunder, où hommes et femmes skiaient en même temps! (photo: Twitter/Ski de fond Canada)

Alysson Marshall (48) finished 6th, US Team member Liz Stephen (44) 8th, and fellow American Erika Flowers, 7th (photo: Angus Cockney

The men’s podium : winner Andy Newell, Dakota Blackhorse-von Jess, 2nd and Swiss Inniger Mathias 3rd (photo: Twitter/Andy Newell)
J’arrivais par la petite route tortueuse qui débouche sur le lac Sergent. C’est le coin de paradis de Frédérique Vézina et sa famille, pas loin de Québec.
par pierre shanks
J’immobilise la voiture à une jonction pour choisir la bonne voie quand une dame sur la gauche me fait de grands signes. Ça ressemble pas à Frédérique, ça, à moins qu’elle ait coupé ses cheveux!
Skipresse changes name!
Facebook/Skipresse is growing into a registered web site and will now be called Skiplus.
Skipresse prend de l’expansion et change de nom!
De simple page Facebook qu’il était au début, Skipresse devient un site web enregistré qui s’appellera dorénavant Skiplus.
It was a bright, sunny afternoon in late August. We, at McGill University’s DU (Delta Upsilon), never locked the front door.
This huge guy walked in just as I was passing by. Hey man, what’s your name? My name is Dave, he said in his deep voice, but you can call me Dane.
Turns out Dane’s dad was a DU many, many years before and had recommended the frat to his son.
Dane was an instant hit with everybody. He became a «brother» and a great friend. We rocked in the Montreal bars and spent nights until sunrise talking about life, politics, economics, art, women.
Then he fell in love with Charline, and there was beautiful Sacha. Trish and I would hold her in our arms, and her mom and dad were so proud.
Dane just «moved on» in Calgary. Rest in peace my friend.
(There is) «Nowhere you can be that isn’t where you’re meant to be».
All You Need Is Love
The dust is settling after the Winter Games. We did think of reflecting on the Canadian performances in x-c skiing, but our thoughts evaporated… like xenon. There is no point commenting on athletes who do not compete on a level playing field. So instead, we would like to share our favorite story about those Games. There are tons of great stories during Olympic Games, but for us, this one tops them all.
Colleague Jean-François Poirier is an ace reporter with Radio-Canada Sports. Jean-François has been covering the Canadian women’s Olympic hockey team since Vancouver in 2010. You are about to read in detail how this journalist ended up being involved in an amazing inspirational story, one that involves the flag bearers at the closing ceremonies, Kaillie Humphries and Heather Moyse.